НовостиИзданияКонтактыМагазинAxiōma
СписокОписаниеОглавлениеФрагментыИллюстрацииГде купить

Шарль Бодлер

Избранные письма

Ориг. автор: Baudelaire, Charles

Ориг. титул: Correspondance

Пер. с франц. под редакцией и с примечаниями С. Л. Фокина

СПб., Machina, 2012

Формат: 139 x 210 мм

Объем: 366 с.

ISBN: 978-5-90141-096-7

Переписка Шарля Бодлера — бесценный памятник культуры, своего рода духовная автобиография, дающая ключ ко многим произведениям поэта, проясняющая многие повороты его личной и творческой судьбы. Издание, снабженное обширным комментарием и указателем, впервые с академической полнотой и основательностью представляет российскому читателю эпистолярное наследие французского классика. Публикация рассчитана как на профессиональных исследователей, так и на широкую аудиторию любителей французской поэзии и культуры.

...образцово переведенная и безупречно изданная (под редакцией Сергея Фокина) переписка Шарля Бодлера...

Иван Аксенов («Фаланстер»), «Московские новости», 2012, 5 мая

Наверное, самое поразительное в том психологическом портрете, который создают для нас письма Шарля Бодлера, — это насколько он, несмотря на свое постоянное и небезосновательное недовольство собой и человеческую несчастность, железно, неколебимо уверен в своем литературном величии: «Я могу делать все, что захочу. Все будет напечатано. Поскольку ум мой устроен так, что не располагает к популярности, мне не заработать много денег, но я оставлю по себе большую славу, я знаю это — лишь бы мне достало мужества жить». … И что тут можно сказать: он оказался прав. И прав не только в отношении своей роли в искусстве. Главная и, наверное, единственная мораль, которую можно вынести из писем «прóклятого поэта», заключается в том, что будет каждому по вере его.

Варвара Бабицкая, openspace.ru, 23.04.2012

Чтение корреспонденции литераторов всегда дополняет образ автора, который создается при чтении их произведений. Особенно, видимо, в случае с поэтами. Шарль Бодлер в «Цветах зла» или «Парижском сплине» и Шарль Бодлер в «Письмах» — очень разные, может быть, даже слишком разные авторы. Многое из того, что чуждо поэту и никогда бы не попало в его художественное пространство, вполне интересно адресату Теофиля Готье, Гюстава Флобера, Жюля Барбе д’Оревильи, Сент-Бева и других. В издание избранных писем, естественно, включены послания к наиболее значительным современникам Бодлера — друзьям и оппонентам. Каждое письмо снабжено академическими примечаниями и комментариями. Получается, как добавляют издатели, эпистолярное наследие Бодлера впервые выходит на русском в таком объеме и качестве.

«Афиша», 2012, 24 апреля