От Вавилона до Холокоста:
Ухобиографии. Вокруг Вавилонских башен. Шибболет. Золы угасшъй прах
Деррида, Жак
Ориг. автор: Derrida, Jacque
Ориг. титул: Otobiographies. Des tours de Babel. Schibboleth. Feu la cendre
Пер. с франц., предисл. и коммент. В. Е. Лапицкого
СПб., Machina, 2012
Формат: 105 × 165 мм
Объем: 524 с.
ISBN: 978-5-90141-080-6
В предлагаемый читателю сборник Жака Деррида (1930–2004), последнего в плеяде великих философов ХХ века, вошли четыре работы середины 80-х годов. В этот период, завершив «сведение счетов» с послужившим отправной точкой его творческой эволюции структурализмом и продолжая деструкцию метафизики, философ последовательно применяет метод деконструкции и соответствующий инструментарий неклассических категорий к широкому кругу вопросов, центрируя их вокруг сквозных для всей его мысли тем, таких как событие поэтического произведения, датировка и подпись, повторимость и специфика имени собственного и подписи, различение письма и голоса, множественность и различание языков и проблема перевода — и не чуждая их всех зола, все поглощающий пепел, оставание бытия, возведенное мыслителем чуть ли не в ранг философской категории.
Как всегда у Деррида, эти темы в той или иной мере присутствуют во всех представленных текстах, каждый раз проводятся в сложном контрапункте взаимосвязанных линий. Центральное место в собрании занимает большая работа «Шибболет», посвященная философским коннотациям творчества одного из величайших поэтов двадцатого века Пауля Целана. Остальные тексты: содержащие анализ американской «Декларации независимости» знаменитые «Отобиографии», где темы автобиографии, учреждающей (в частности, юридическое) право подписи, государства и обучения укоренены в многообразии подчас не слишком известных текстов Ницше; «Вавилонские башни» — одна из интереснейших работ по философской и даже филологической проблематике перевода; и эффектный «полилог» — «Золы угасшъй прах», где в свободной, поэтизированной манере сочетаются многие из сквозных тем мыслителя: от Вавилона до Холокоста.